It is extremely difficult to change the conditions which would allow editors from all countries to contribute to Wikipedia, and therefore increase the cultural diversity of the project. Nonetheless, I believe we can certainly spread the existing cultural diversity across language editions and reduce the content culture gap (articles about one culture that exists in their local language but not in others). In this sense, I present the grant awarded project "Wikipedia Cultural Diversity Observatory" (WCDO), aimed at raising awareness and providing solutions for interlanguage collaboration.
In this research project I initially explain how the content of each language edition is skewed toward the cultural and geographic context associated with its own language, and does not cover enough of the other languages contexts. WCDO aims at correcting the underrepresentation by providing focused datasets (Cultural Context Content datasets for each Wikipedia language editions), graphical visualizations and strategic recommendations for cross-language collaboration, so that each language edition will have a truly international representation of the world's knowledge.
As a solution to improve these knowledge gaps, WCDO wants to provide specific lists of top priority articles for each language edition that should be in every other language editions. This way it would be possible to have a minimal intercultural coverage. It is my desire that in the same way that the gender gap has created a united movement, the cross-language collaboration projects (Intercultur, the Catalan Culture Challenge, Wikimedia CEE, etc.) will do the same in order to be more effective in ensuring content diversity in each Wikipedia language edition.